Онкология For the authors
eng
ONCOLOGY BULLETIN OF THE VOLGA REGION

Scientific-practical Journal for general practitioners and researchers

Search

For the authors

New rules for execution of publications of periodicals according to requirements of Scopus for the magazine  "The Volga region oncological bulletin"

Dear colleagues!

The editorial board of Volga Region Oncological Bulletin log in 2018 plans to submit the application for registration of issuing in the analytical SCOPUS database (ВD).

The preparatory period in which participation of edition, authors, the management of the medical, scientific and educational institutions directing the materials for the publication to the magazine is required is necessary for the successful solution of this task.

First of all it would be desirable to pay attention to a scientific and practical component and veneering of articles, lectures, reviews of literature, short reports and descriptions of clinical cases. Their quality has to conform to those requirements which are provided by the international analytical systems.

1. General provisions

1.1. The Volga Region Oncological Bulletin magazine is issued in Russian since November, 2009 and there are with frequency not less than four numbers a year.

1.2. "Volga Region Oncologic Bulletin" materials of original works, clinical observations and reviews of literature in the field of a scientific and practical research on a clinical and experimental oncology are published in the magazine, questions of diagnostics and treatment of oncologic diseases on various localizations are taken up.

1.3. The Volga Region Oncological Bulletin magazine is intended for specialists oncologists, the scientist and teachers, the practicing doctors, students of medical schools.

1.4. The Volga Region Oncological Bulletin magazine 29.12.15 is included by the decision of Presidium of VAK in the List of the leading reviewed scientific publications published in the Russian Federation in which scientific results of theses for a degree of the doctor and candidate of science have to be published. Serial number of the magazine in the list - 1651.

1.5. Volga Region Oncological Bulletin log "Russian Index of Scientific Citing (RISC)" is included in Abstract log and the VINITI databases, bases of meta data.

1.6. The electronic version of the magazine in Russian and English is regularly posted on the website www.oncovestnik.ru. Since 2017 the Volga Region Oncological Bulletin magazine appears also in the form of the digital application for mobile devices for IOS and Android.

1.7. Requirements imposed by edition to execution of manuscripts are based on requirements of VAK, requirements of the International committee of editors of medical magazines (International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE); http://www.icmje.org/recommendations/), the recommendations of Bibliometric base of scientific data of Scopus tracing the Global index of scientific citing (Elsevier Inc publishing house.), and Rules of submission of magazines to the Russian bibliometric base of scientific data of RINTs.

1.8. The publication of articles for the author(s) free.

1.9. Manuscripts and electronic media of information to authors don't come back.

2. General requirements for providing manuscripts

2.1. Articles presented to the editorial office of the Volga Region Oncological Bulletin magazine for the publication have to be executed at the modern methodical and methodological level, meet the requirements of relevance and have novelty.

2.2. Articles have to conform to the requirements stated in these rules.

2.3. Articles and accompanying documents are sent to edition in an electron and printing look on the e-mail address: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. to Burmistrov M.V., Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. and post adresu:420029, Kazan, Siberian tract, 29. Republican Clinical oncologic dispensary of MZ RT, case "I", office 1-08 Ph. +7 9178695307.

2.4. Articles are referred to edition with the cover letter in the form of the separate document on the official form of establishment in which work was carried out, signed by the principal and certified by the press of this establishment.

Sample of the cover letter: "Is confirmed present that the scientific article ("the NAME of ARTICLE", a full name of authors) is submitted to the publication in the Sample of the cover letter: "Is confirmed present that the scientific article ("the NAME of ARTICLE", a full name of authors) is submitted to the publication in the Volga Region Oncological Bulletin magazine and contains results of the scientific work which is carried out on the basis of our establishment. This article doesn't violate anybody's copyright and meets the international ethical standards of carrying out scientific research. Authors confirm that the directed article hasn't been published anywhere earlier, didn't go and won't go for publication to other scientific publications. Authors guarantee presence at them of exclusive copyright regarding intellectual property. Also makes sure that authors have expressed consent with "The rules of execution of scientific articles "Volga region oncological bulletin" established by the editorial office of the magazine

2.5. All authors have to sign "The license contract" in duplicate which needs to be loaded from the magazine website (www.oncovestnik.ru.)magazine and contains results of the scientific work which is carried out on the basis of our establishment. This article doesn't violate anybody's copyright and meets the international ethical standards of carrying out scientific research. Authors confirm that the directed article hasn't been published anywhere earlier, didn't go and won't go for publication to other scientific publications. Authors guarantee presence at them of exclusive copyright regarding intellectual property. Also makes sure that authors have expressed consent with "The rules of execution of scientific articles "Volga region oncological bulletin" established by the editorial office of the magazine

2.5. All authors have to sign "The license contract" in duplicate which needs to be loaded from the magazine website (www.oncovestnik.ru.)

2.6. The Volga region oncological bulletin magazine in the work adheres to the policy about the conflict of interests recommended to ICMJE. In this regard authors of articles sent to edition have to provide information about the conflict interests/financing, having filled a special form of disclosure which needs to be downloaded from the website www….?

2.7. Information provided by authors in English (the name of article, the title page, the author's paper (abstract) and keywords) is necessary for inclusion of the scientific works published in the magazine "Volga Region Oncological Bulletin" in Bibliometric base of scientific data Scopus and tracking of the Global index of scientific citing. Information provided in English shouldn't be of a lower quality than original English-language editions. She has to be clear to the foreign expert who isn't knowing Russian, but having an opportunity according to titles, author's summaries and keywords to make idea of the main results of the researches described in article and their level.

2.8. A set of the documents provided in edition:

– cover letter;

– the license contract signed by all authors in duplicate;

– the filled form of the conflict interests/financing;

– article (complete set of the manuscript) in duplicate.

3. Requirements to respect for ethical standards

3.1. The Volga Region Oncological Bulletin magazine adheres to the principles of printing ethics accepted by the international community reflected, in particular, in the recommendations of Committee on ethics of scientific publications (Committee on Publication Ethics (COPE), the Volga Region Oncological Bulletin Magazine in the work is guided by the Helsinki declaration on respect for ethical principles in medical community (http://www.wma.net/en/30publications/10policies/b3/) developed by the World medical association (WMA Declaration of Helsinki – Ethical Principles for Medical Research Involving Human Subjects, 2013).

3.2. Authors bear responsibility for maintaining full anonymity of the patients participating in a research. It is recommended to avoid any information allowing the reader to identify the patient at the venue of a research, a name, physical characteristics, photos or medical images.

3.3. If in institution from which scientific work comes there is a Local ethical committee, and the research conducted with participation of people has been approved by him, then information on it has to be reflected in the text of work (in the section "Material and Methods"). This requirement extends as to prospective , and retrospective researches which were conducted with direct participation of patients or by the analysis of all or a part of their medical information (for example, medical images).

3.4. If rules of local ethical committee don't demand approval of this or that type of the conducted researches, information on it also has to be reflected in the text of work.

3.5. If in establishment there is no ethical committee (or it did not exist at the time of the beginning of a research), then this fact needs to be reflected in the section "Material and Methods", having confirmed that the principles of the Helsinki declaration when carrying out a research were observed.

3.6. If when carrying out a research medicines or medical products, not accepted as standard practice were used for designated purpose, it is necessary to specify in the text that the patient(s) was informed on it and Voluntary written clue full consent was received from it (them) (if it is possible).

3.7. If the published work is performed on animals, then it is necessary to reflect information that the protocol of a research was approved by Local committee on protection of animals in the text of the manuscript. If in establishment there is no such committee, it is necessary to specify that in operation the international principles on protection of laboratory animals, for example, of "Guide for the care and use of laboratory animals" of National Institute of health of the USA (http://grants.nih.gov/grants/olaw/Guide-for-the-Care-and-Use-of-Laboratory-Animals.pdf) were observed.

4. Requirements to execution of manuscripts

4.1. The manuscript is printed on one party of the sheet A4:

– a font of the main text "Times New Roman" in the editor of Word in the *.doc format. (docx.)

– font size of the main text of 14 points;

– a line spacing – 1,5;

– weeding from above, from below and on the right – 20 mm, at the left – 30 mm;

– alignment on width;

– the paragraph begins with a space of the first line;

– without transfers;

– the end of the paragraph is entered by the Enter key;

– any use of automatic numbering in the text is forbidden and at execution of the list of references.

4.2. Articles are accepted in 2 printed copies and also in the form of the identical electronic file recorded with any electronic medium.

4.3. Article moves one file. The name is appropriated to the file according to a surname of the original author and the name of article (reduced), for example: "Ivanov_anesteziya at elderly".

4.4. All pages have to be numbered manually, numbering is forbidden a car.

4.5. If at the publication there are drawings, photos and tables, then they also join in the general file with the text of article. Illustrations (drawings and photos) have to be presented as a part of electronic version of the manuscript with the application of files in the TIFF or JPEG format with the resolution not less than 300 dots per inch and the size not menee6kh9 to cm of not less than 1 MB. The reference to this or that drawing (table) has to be in the text before the place of the room of the drawing (table).

4.6. Schedules are provided by separate files in the Exel program. In this case the separate name is appropriated to them: "Ivanov_grafik_1".

4.7. All accompanying electronic documents are called as follows: surname of the original author short description, for example: "Petrov cover letter".

4.8. At the first mention of the terms which are repeatedly used in article (not in heading of article and not in the paper, except those which are usually used in reduction: DNA, MRNK, RRNK, мDNA, Atfaze), it is necessary to give their full name and reduction in brackets, in the subsequent to apply only reduction.

4.9. The text of original article surely has to include the following sections:

– introduction;

– material and methods;

– results;

– discussion;

– conclusion.

4.10. The review article has to contain the analysis of literature on a hot topic which is critically comprehended by the author, based on studying of the modern literary data published mainly for the last 5 years.

4.11. Clinical observation has to be interesting from the scientific and/or practical point of view, well illustrated and to contain discussion of a question with use of modern literary data.

4.12. The volume of original articles and clinical observations, including the text of article, the list of references, illustrations and tables, shouldn't exceed 30 pages of the manuscript submitted according to demands of item 4.1 of these rules that corresponds to 11 journal pages in the imposed look, the number of references to sources – not bolee35-40. The volume of review articles shouldn't exceed 40 pages of the manuscript, the number of references to sources – no more than 60.

4.13. Bibliographic references in the text for works of other authors are designated by serial Arab digit in square brackets (for example: [10]) and in the list of references are presented strictly in the order of a mention in the text. The reference to several sources at repeated citing is made out by transfer in ascending order of numbers through a comma (for example: [2, 8, 11]).

4.14. All sizes specified in article have to be expressed in SI.

5. Requirements to compilation of manuscripts

5.1. The manuscript (article) shall contain the following sections:

– the title page in Russian;

– the title page in English;

– the paper in Russian;

– the paper in English (Abstract);

– keywords in Russian;

– keywords in English (Keywords);

– the text of article in Russian;

– the list of references for the RINTs Russian-speaking database (List of references);

– the list of references for the English-language Scopus (References) database;

– illustrations (figures, photos), tables, diagrams;

– signatures to illustrations, tables and diagrams in Russian;

– the list of abbreviations in Russian.

5.2. The title page in the Russian and English languages shall include:

- the copyright ©, the UDC index (see the websites www.udc.biblio.uspu.ru., www.kod-udk.narod.ru., www.gyrnal.ru> udk/ru/),

– name of article;

– surnames and initials of all authors;

– the complete name of subdividing(s) (department, department, separation, etc.), the name of establishment(s) which operation with specifying of the exact postal address of the organization(s) quitted;

– information about all authors: completely a surname, a name, a middle name, an academic degree, a rank of each author with specifying of places of their operation and also a SPIN code(s) of the author(s) in RINTs;

– information for correspondence: completely a surname, a name, a middle name of the author with whom it will be corresponded, with specifying of the exact postal address (with the postal index), city and mobile phones, the fax, e-mail;

– signatures of all authors.

5.3. The paper in Russian and English (abstract):

The paper (abstract) of original article, clinical observation, the systematic review and meta-analysis has to consist of 200–250 words and represent the short description of work in which the purpose of its writing is explained, contents is stated, the most essential aspects reveal and the conclusion becomes. The paper (abstract) has to be accurately structured and contain the following subsections:

– purpose (aim);

– material and methods (material and methods);

– results (results);

– conclusion (conclusion).

Reflect the obtained data having the statistical importance in results (results). The conclusion has to follow immediately from the received results.

The main difference of the paper (abstract) from article consists that 1–2 offers are devoted to each of sections. The text is made in past tense about keeping of a medinst of terminology without the use of an abbreviation. Tongue of the paper (abstract) has to be the simplest and clear for a wide range of experts. It is necessary to remember that most of readers obtains information on scientific work only through the paper (abstract). In this regard authors have to be sure that the paper (abstract) precisely reflects contents of article. It is recommended to use the short offers containing standard cliches of language of science: in article it are surveyed / are studied/are generalized / are analysed / is shown that / is received etc.

The paper of the review article is formed without subsections and has to consist no more than of 100 words.

By drawing up the English-language version of the paper (abstract) use of the automated electronic translation systems (for example, https://translate.google.ru/) is strictly forbidden. At emergence of difficulties with high-quality translation of the paper into the English accepted in the international medical community it is possible to address the service provided Elsevier publishing house "Elsevier’s Language Services" on stranitsehttp://webshop.elsevier.com/languageservices/translationservices/(a resource paid!) and also in "American Medical Writers Association" to the address www.amwa.org (Products/Services, further Basic Grammarand Usage, Punctuation for Clarity and Style, Sentence Structures and Patterns), "Council of Science Editors" to the address www.councilscienceeditors.org (Services, dale manuscript Services) or in "Society for Scholarly Publishing" to the address www.sspnet.org (Services Directory, further Copy Editing).

5.4. Keywords in Russian and English (keywords) (5-10 words) have to be surely provided in the end of the paper in Russian, at the end of the abstract in English. Keywords represent words or set phrases which help search engines to define scope of printing work. The list of keywords has to reflect the main contents of article in the greatest measure and provide a possibility of the most effective information search.

Keywords are cited in the Nominative case and printed by capital letters at line through commas.

5.5. Sections of original articles, clinical observations, systematic reviews and meta-analyses of data

Introduction. Represents short (about one page) statement of the current state of the existing problem and its importance from which the relevance and expediency of the research conducted by authors follows. In the section only references to the works published earlier are given and including of results or conclusions of the current research isn't allowed. The section has to come to an end with the short indicating of the purposes of scientific work.

Material and methods. The accurate description of how this research was conducted and why it was given thus has to be provided in the section.

The description of methods has to be so detailed that other people having access to the published information could reproduce the results received in a research completely. At the same time the section joins only that information which was known at the time of the beginning of a research. All information obtained during scientific work has to be described in the section "Results". It is necessary to reflect information that the research was approved by Local/national ethical committee in the section or didn't need such approval. In case of absence in establishment of Local ethical committee the statement that the research was conducted according to the Principles of the Helsinki declaration is necessary.

In the section the material which is been the basis for article (the diagnosis, a sex, age of patients etc), the applied methods of statement of an experiment are in detail described (the used equipment, drugs, technologies etc). It is necessary to report about the applied methods of statistical data processing, with the indicating of the name of a software package and its version.

Results. In the logical sequence the scientific results received in work which are reflected in the form of the text, tables, schedules and drawings are stated. The data provided in the text shouldn't repeat in tables and schedules. If numerical results are reflected as derivatives (for example, percent), it is also necessary to specify also absolute digits from which these derivatives were calculated. When comparing among themselves of groups of data in all cases when it is possible, it is necessary to specify the statistical importance of the differences received between them.

In this section only the facts are stated, subjective interpreting of the data received by the author (i) isn't allowed. In larger researches use of subtitles and subsections is possible.

Discussion. The section is recommended to be begun with short total transfer of the main received results. Further it is desirable to give possible, from the point of view of the author(s), an explanation of these results. At the same time it is allowed to state the subjective point of view of the author(s) and to interpret the obtained data. Further it is expedient to compare the results received in the current research to results of the scientific works published earlier. It is necessary to emphasize novelty of the results received in work and also their possible influence on carrying out further researches and clinical practice. Expediently separate point to discuss disadvantages and restrictions of the research conducted by authors. If neccessary references are provided.

Conclusion. In the conclusion the most important aspects of the performed work from which conclusions are drawn are surveyed. At the same time it is necessary to bind the conclusions received in work with the purposes set at the beginning of the research. Inadmissibly at formulation of conclusions to be based on the data which weren't submitted in work or on incomplete researches.

5.6. The list of references for the RINTs Russian-speaking scientific database

In the list of references of the reference to articles settle down not alphabetically surnames of authors, and as their citing in the text.

At the stateyny list of references for RINTs it is made out according to demands of VAK and Rules of submission of magazines in RINTs according to GOSTR 7.0.5-2008:

1. For Russian-language articles: A surname of the Deputy (all authors through a comma are listed) the Name of article without reductions//the Name of the magazine. – Year. – T. 1, No. 1. – Page 85-94.

2. For English-language articles: A surname of the Deputy (all authors through a comma are listed) the Name of article without reductions//the Name of the magazine. – Year. – Vol. 1, No. 1. – P. 85–94.

All authors have to be brought in the bibliographic description of article.

For domestic magazines it is inadmissible to reduce the name of the magazine and the name of article published in it.

Example of the reference to Russian-language article: Ivanov I.I., Petrov P. P., Sidorov S.S. The major events in an oncology in 2000//the Practical oncology. – 2001. – T. 1, No. 1. – Page 85-94.

References to other Russian-speaking sources are formed as follows:

1. Monograph: A surname of the Deputy (all authors through a comma are listed) the Name. – the City: Publishing house. – Year. – Total of pages (234 pages).

2. The head from the book: A surname of the Deputy (all authors through a comma are listed) the Name of the head//the Name of the book / under the editorship of I.I. Ivanov. – City: Publishing house. – Year. – Page 1-5.

3. Article from the collection: A surname of the Deputy (all authors through a comma are listed) the Name of article//the Name of the collection / under the editorship of A.B. Ivanov. – City: Publishing house. – Year. – Page 1-5.

4. Theses of a conference: A surname of the Deputy (all authors through a comma are listed) the Name of theses//the Name of the collection: materials of the anniversary conference devoted to the 35 anniversary of scientific research institute, on May 20, 2012 / under the editorship of I.I. Ivanov. – City: Publishing house. – Year. – Page 1-5.

5. Abstract: Surname of I. O. Name: abstract thesis.... edging. (докт.) medical sciences. – the City. – Year. – 24 pages.

6. Thesis: Surname of I. O. Name: yew.... edging. (докт.) medical sciences. – City. – Year. – 100 pages.

7. Patent: Stalemate. 4050234 Russian Federation. A name / Surname of the Deputy (all authors through a comma are listed) Opubl. 10.09.2012. Bulletin изобр. No. 4.

8. Electronic resource: Official site of UNESCO (URL:http://www.unesco.org27.10.2009 (date of the last visit)).

In the bibliographic description of links to English-language articles the name of English-language logs should be brought into accord with the directory of names of the MedLine database (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/nlmcatalog/journals/). If the log is not indexed in MedLine, it is necessary to specify its complete name.

Example of the link to English-language article: Przepiorka D., Deisseroth A., Farrell A.T. Acute myeloid leukemia response measures other than complete remission//J ClinOncol. –2015. – Vol. 33, No. 31. – P. 3675–3676.

5.7. The list of references for the English-language scientific Scopus database

(References)

In the list of references of the link to articles settle down not alphabetically surnames of authors, and as their citing and shall correspond completely to posting links order in the list of references for the RINTs scientific database.

All authors shall be brought in the bibliographic description of article.

In case of the stateyny list of references for the Scopus database it is made out according to requirements of the International committee of editors of medical logs in the Vancouver format in the version of AMA (http://www.amamanualofstyle.com): A surname of the Deputy (all authors through a comma are listed) the Name of article without abbreviations. Name of log. Year Month Date; Volume (Issue of the magazine): Pages (for example: 2000 Nov 10; 1(1):85-94).

In the bibliographic description of links to English-language articles the name of English-language logs should be brought into accord with the directory of names of the MedLine database. If the log is not indexed in MedLine, it is necessary to specify its complete name. In all cases when the quoted material has a digital identifier (Digital Object Identifier – DOI), it is necessary to specify it at the very end of the bibliographic link. It is possible to check existence of DOI article on the websites http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/ and https://www.citethisforme.com. Except DOI determination these websites automatically generate correctly issued bibliographic description of article in English in the Vancouver format in the version of AMA. If article has PMID (Pub Med Identifier), it is also desirable to include it in bibliographic links after the specifying DOI.

Example of the link to English-language article: Przepiorka D., Deisseroth A., Farrell A.T. Acute myeloid leukemia response measures other than complete remission. J ClinOncol. 2015Nov 11; 33(31):3675-6. doi: 10.1200/JCO.2015.62.0864. PMID: 26282653.

If article is written in Latin, but not in English, (on German, Finnish, Danish, Italian, etc.), it shall be quoted in an original form.

Russian-speaking sources in the bibliographic description are always given in square brackets ([…]). At the end of the bibliographic description place specifying on source language of the publication (in Russ) in parentheses. If the quoted material has a digital DOI identifier, it needs to be specified at the very end of the bibliographic link (behind a square bracket).

If the quoted Russian-language article has абстракт in English (abstract), then surnames and initials of all authors in Latin and the name of article in English should be given as they are this in an abstrakta. Most simply it is possible to check existence of the official translation of the name of article for English on the website of Scientific electronic library (http://elibrary.ru/). If the domestic log has the original English-language version of the name, then in the bibliographic description it is necessary to specify it. At the same time if the domestic log is indexed in MedLine, then the name of log should be brought into accord with the directory of names of the MedLine database.

Example of the link to Russian-language article with an English-speaking abstrakt in the log having the English name and indexed in MedLine: [Ivanov I.I., Petrov P.P., SidorovS.S. The most important events in oncology in 2000.Russ J Pract Oncol. 2001; 1(1):85-94. (InRuss)] doi:10.14941/probl 901058497-307.

If there is no English-language version of the name of the magazine, it is necessary to make his transliteration of c use of the Latin alphabet in the BSI standard (automatically the transliteration in the BSI standard is made on the http://translit.net/ page).

Example of the reference to Russian-language article with an English-speaking abstrakt in the magazine which doesn't have the English name and not indexed in MedLine: [Ivanov I.I., Petrov P.P., Sidorov S.S. The most important events in oncology in 2000.Prakticheskajaonkologija.2001; 1(1):85-94. (In Russ)].

If article is written only in Russian (has no abstrakt in English), it is necessary to make a transliteration of surnames and initials of all authors and the name of article in the BSI standard with preservation of style registration of a Russian-speaking source. Further the transliterated name of the Russian-language magazine in the BSI standard then – the output data in the Vancouver format in the version of AMA follows. At the very end of the bibliographic description also place the instruction on source language of the publication (in Russ) in parentheses. At the end of the bibliographic description (behind a square bracket) place DOI articles if that is available.

Example of the reference to Russian-language article without English-language abstrakt: [Ivanov I.I., Petrov P.P., Sidorov S.S.Vazhnejshie sobytija v onkologii v 2000 godu. Prakticheskaja onkologija. 2001; 1(1):85-94. (In Russ)].

In the list of references of the reference to the unpublished or being in the press works not to are let. The author bears full responsibility for the accuracy of the data provided in at the stateyny list of references. Without correctly issued "List of references" and "References" of article in the press aren't accepted.

5.8. Illustrations and tables

Drawings and photos have to be submitted as a part of electronic version of the manuscript with the application of files in the TIFF or JPEG format with the resolution not less than 300 dots per inch and not less than 6х9 cm in size of not less than 1 MB. The reference to this or that drawing (table) has to be in the text before the place of the room of the drawing (table).

Signatures to drawings and photos settle down under them at once. At first the general signature to the drawing is given, and then all digital and alphabetic references speak. Tables are provided in the editor of Word in the *.doc format. (docx.) From above on the right it is necessary to designate number of the table, her name is given (italics) below. Tables shouldn't duplicate the data provided in the text. Schedules are provided by separate files in the Exel program. Designations on abscissa axes and ordinates and a unit of measure are specified in signatures to schedules, explanations on each curve are provided. Representation of the same materials in tabular and graphic forms isn't allowed.

5.9. Thanks (if necessary).

6. Order of reviewing and editing articles

6.1. All articles which have come to edition pass independent open

reviewing by 1-2 reviewers for the purpose of their expert assessment. All reviewers are recognized experts in subject of the reviewed materials and have within the last 3 years of the publication on subject of the reviewed article.

6.2. Reviews have to contain answers to the questions formulated on the basis of the Management of Committee on ethics of scientific publications and Elsevier Publishing house (see. "Preparation and edition of the scientific magazine. The international practice on ethics of editing, reviewing, the edition and authorship of scientific publications: The managements of committee on ethics of scientific publications (Committee on publication ethics – COPE) and Elsevier publishing houses. Collection of translations". M of 2013; 140 pages. Access address: http://shkola.neicon.ru/recommendations?start=20):

6.4. Edition undertakes to send to the copy of reviews to the Ministry of Education and Science of the Russian Federation at receipt in the editorial office of the magazine of the corresponding inquiry.

6.5. If in the review there is an instruction on need of correction of article, then it is sent to the author to completion. In this case date of receipt in edition date of return of modifed article is considered.

6.6. Article sent to the author to completion has to be returned in the corrected look in the shortest terms. It is necessary to attach the letter from authors containing answers to all remarks and explaining all changes made in article to the processed manuscript.

6.7. Modifed article if necessary repeatedly goes for reviewing.

6.8. Article demanding completion after reviewing is disqualified if she doesn't come back authors more than 3 months.

6.9. In case of disagreement with opinion of the reviewer the author(s) of article has (ют) the right to provide the reasoned answer in the editorial office of the magazine. According to the solution of an editorial board article can be directed to repeated reviewing to other expert.

6.10. Edition reserves the right of entering into the manuscript of the editorial changes which aren't distorting its sense (literary and technological editing). The final text is coordinated with authors at acquaintance with article updates.

6.11. At publication of articles in the magazine the positive review of experts is necessary and are considered date of receipt of article in the editorial office of the magazine, compliance of article to the present requirements published on the website of the Volga region oncological bulletin magazine www.oncovestnik.ru. and also compliance of a publication of the magazine.

 

The editorial board of the the Volga region oncological bulletin magazine hopes for understanding and is ready to cooperation with those authors who will adhere to above-mentioned requirements to the scientific publications.

 





Наши партнеры



Copyright © 2014 | Все права защищены
RAFANDOS.COM | SUPPORT